Autorkou meme je Maťa.
Úlohou je každý pondelok porovnať obálky nejakej knihy z rôznych krajín.
Dnešný príspevok sa bude týkať knihy:
Nočný tieň (Nightshade)
Obálky tejto knihy sú všetky ladené do fialova a väčšinou si zachovávajú pôvodné črty americkej, ktorú prebralo aj Slovensko.
US paperback sa mi veľmi nepáči. Myšlienka je dobrá, ale to prevedenie mi moc nesedí.
Obálka z UK (číslo 1) je veľmi zaujímavá a vkusná, aj keď by ste podľa nej vlkov netipovali.
Obálka z UK (číslo 2) je hrozná. Tie vlasy! To neviem kto robil, ale zdá sa mi to prehnané a divné, akoby mala modelka na hlave fialovú slamu.
Slovenská, ktorá je kópiou originálnej americkej je najkrajšia, hlavne sa mi páčia tie krvavé kálie (hl. hrdinka sa volá Cala - aké príhodné) a tiež modelka.
1. miesto: Slovensko
2. miesto: Anglicko 1
3. miesto: Amerika paperback
4. miesto: Anglicko 2
Ktorá obálka víťazí u vás?
U mňa takto: 1. miesto Anglicko 1, 2. miesto Slovensko a poradie posledných mi je aj jedno. Americká obálka mala naozaj dobrú myšlienku, ale fakt sa nepodarilo ju prevteliť do obálky. Anglická 1 sa mi najviac páči preto, lebo neobľubujem osoby na obálkach, ale zato musím povedať, že slovenská obálka je pekná :)
OdpovedaťOdstrániťJa nemusím hlavy a telá, ale niekedy je to vkusné a tu sa mi to páči 8) ale aj Anglicko 1 je krásna 8)
OdstrániťTiež si myslím, že tá druhá anglická je hrozná, brr, vyzerá to ako nejaký ďalší mutant z X-Menov...originálna americká(myslím tú, čo má aj slovenské vydanie) je úžasná a tie kvety sú tiež pekné - tuším som tú obálku aj nakreslila(len kam som ten papier dala? :D) =)
OdpovedaťOdstrániťSúhlasím 8)
OdstrániťTú kresbu by som rada videla! 8D
Môžem ti to poslať, keď to nájdem :D
OdstrániťTo by sa mi určite páčilo 8)
OdstrániťZoberme si to takto. Ktorú by som chcela mať doma? Slovenskú a americký paperback, osud dvoch pozostalých mi je ľahostajný. Ale Slovenská sa mi najviac páči, prečo teda nie Anglická 2? Má ksicht príliš blízko. x)
OdpovedaťOdstrániťAj mne sa zdalo, že je nejako blízko 8D
OdstrániťPráve preto nemám rada ksichty na knihách, keď mám tú knihu pred sebou (to vždy musí byť veď o tom idem písať, musím vedieť o čom lebo ja sa odkloní a nikto to už nezachráni) zdá sa mi, že na mňa stále hľadí, ako človek a človek keď tak uprene pozerá, bŕŕŕ. Musím sa pozerať aj ja a vyzerám pri tom ako debil, keď zamračene hypnotizujem obálku a mrmlem "Nečum..." :D
Odstrániť8DDD že nečum 8DDD
Odstrániťno ja si potom podľa nich predstavujem hrdinov a to je zlé...niekedy
Aj to mi vadí ale väčšinou, kým si pripustím, že to na obálke je hlavná postava, vlastný obraz je už dávno utvorený. :)
OdstrániťA niekedy, pripúšťam ale naozaj niekedy mi ksichty pomôžu lebo si nemusím pracne vymýšľať vzhľad, ktorý sa často, ani si to neuvedomím, mení behom deja. :D
Niekedy to pomôže, no väčšinou je to otrava zabíjajúca fantáziu.
Ale vyzerá to pekne. xD
Aj mne sa menia postavičky pri čítaní!!! 8D
OdstrániťPotom si to uvedomím a premýšľam aké mal vlasy, oči predtým než sa z hnedovlasého stal blondiak..a tak celkovo.:D
OdstrániťNajviac mi to ubieha v otázke výšky, raz je krpatý potom ako hora!
U hrdiniek taký problém nemám tie mi vždy naservírujú ako na striebornom podnose (aj s opisom každej pehy a mihalnice, niekedy mám ten pocit). :)
Mě se to líbí tak, jak jsi to ty seřadila...ta slovenská se mi opravdu neskutečně líbí, ještěže jí máme stejnou! :D ;)) na tý 2. anglický se mi nelíbí její vlasy a 1. anglická se mi zdá hodně nezajímavá a spíš by se hodila na nějakou sci-fi knihu..a ten paperback opět vystihuje děj, takže je taky moc hezká :) hezký článek...
OdpovedaťOdstrániťďakujem 8) Tá 1 UK je krásna, len k príbehu nepasuje.
OdstrániťTu sme sa asi fakt prekonali, lebo tá slovenská je najlepšia. Nedostanem šancu veľakrát niečo také povedať :D normálne to aj čudne znie. "Tá slovenská je najlepšia" :D :D :D
OdpovedaťOdstrániťAle dej o ničom, pri dvojke som to už musela vzdať, lebo som si trhala vlasy.
Ja som čítala zatiaľ len 1. časť, tak ktovie, či sa mi to nakoniec bude páčiť 8P
Odstrániťmne sa paci najviac anglicko 1, anglicko 2 mi pride ako o carodejnikoch a paperback taky zmateny. a ta nasa, nic moc
OdpovedaťOdstrániťpaperback je fakt taký dosť zmätený 8D
OdstrániťÚplne súhlasím s tvojím rebríčkom.:)
OdpovedaťOdstrániťTo ma moc teší 8P
OdstrániťMně se nejvíc líbí anglická verze č.2 a hned po ní anglická verze č.1... Americká obálka se mi zdá taková divná, až se mi z ní trochu motá hlava :D No a ke slovenské mám takový neutrální postoj. :)
OdpovedaťOdstrániťMne strašne vadia tie vlasy pri Anglicku 2, neviem sa rozhodnúť či mi to pripomína slamu alebo zle ostrihanú ofinu 8D
OdstrániťU mě je na prvním místě andlická verze č. 1, potom následuje verze č.2 a Slovensko, na konec bych zařadila americkou obálku. Anglická č. 2 se mi líbí více než Slovensko, kvůli tomu písmu. Písma na anglických obálkách jsou totiž nádherné. Ale na Slovenské se mi zase víc líbí sladění barev (hlavně barva vlasů), takže ty dvě mám na stejné příčce :)
OdpovedaťOdstrániťAnglicko 1 má rozhodne niečo zvláštne do seba, len k sérii sa mi moc nehodí 8)
OdstrániťMne sa naša slovenská obálka nepáči. Prvé dve sú o 100% krajšie. :D
OdpovedaťOdstrániťHej? mne sa velmi páči 8D
Odstrániť